Word by Word Analysis
Hud (Hud) · Ayah 116
فَلَوْلَا كَانَ مِنَ ٱلْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُو۟لُوا۟ بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْفَسَادِ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَآ أُتْرِفُوا۟ فِيهِ وَكَانُوا۟ مُجْرِمِينَ 116
So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.
فَلَوْلَاfalawlāSo why not
مِنَminaof
مِنminbefore you
أُو۟لُوا۟ulūthose possessing a remnant
noun
عَنِʿanifrom
فِىfīin
إِلَّاillāexcept
مِّمَّنْmimmanof those
noun
مِنْهُمْ ۗmin'humamong them
noun
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
مَآmāwhat
noun
فِيهِfīhitherein
noun
0:000:00