Word by Word Analysis

Hud (Hud) · Ayah 5

أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 5

Unquestionably, they [i.e., the disbelievers] turn away their breasts to hide themselves from him. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, He [i.e., Allāh] knows what they conceal and what they declare. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.

أَلَآalāNo doubt
إِنَّهُمْinnahumThey
noun
يَثْنُونَyathnūnafold up
صُدُورَهُمْṣudūrahumtheir breasts
لِيَسْتَخْفُوا۟liyastakhfūthat they may hide
مِنْهُ ۚmin'hufrom Him
noun
أَلَاalāSurely
حِينَḥīnawhen
يَسْتَغْشُونَyastaghshūnathey cover (themselves)
ثِيَابَهُمْthiyābahum(with) their garments
يَعْلَمُyaʿlamuHe knows
مَاwhat
noun
يُسِرُّونَyusirrūnathey conceal
وَمَاwamāand what
noun
يُعْلِنُونَ ۚyuʿ'linūnathey reveal
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
noun
عَلِيمٌۢʿalīmun(is) All-Knower
بِذَاتِbidhātiof what
noun
ٱلصُّدُورِl-ṣudūri(is in) the breasts
0:00
0:00