Word by Word Analysis

Hud (Hud) · Ayah 69

وَلَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُنَآ إِبْرَٰهِيمَ بِٱلْبُشْرَىٰ قَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ 69

And certainly did Our messengers [i.e., angels] come to Abraham with good tidings; they said, "Peace." He said, "Peace," and did not delay in bringing [them] a roasted calf.

وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
جَآءَتْjāatcame
رُسُلُنَآrusulunāOur messengers
إِبْرَٰهِيمَib'rāhīma(to) Ibrahim
noun
بِٱلْبُشْرَىٰbil-bush'rāwith glad tidings
قَالُوا۟qālūthey said
سَلَـٰمًۭا ۖsalāmanPeace
قَالَqālaHe said
سَلَـٰمٌۭ ۖsalāmunPeace
فَمَاfamāand not he delayed
لَبِثَlabithaand not he delayed
أَنanto
جَآءَjāabring
بِعِجْلٍbiʿij'lina calf
حَنِيذٍۢḥanīdhinroasted
حنذh-n-dhadjective
0:00
0:00