Word by Word Analysis
Hud (Hud) · Ayah 93
وَيَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَـٰذِبٌ ۖ وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُمْ رَقِيبٌ 93
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."
عَلَىٰʿalā(according) to
إِنِّىinnīindeed, I am
noun
سَوْفَsawfaSoon
مَنman(on) whom
noun
وَمَنْwamanand who
noun
هُوَhuwa[he]
noun
إِنِّىinnīindeed, I am
noun
مَعَكُمْmaʿakumwith you
noun
0:000:00