Word by Word Analysis

Luqman (Luqman) · Ayah 27

وَلَوْ أَنَّمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَـٰمٌ وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَـٰتُ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 27

And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allāh would not be exhausted. Indeed, Allāh is Exalted in Might and Wise.

وَلَوْwalawAnd if
أَنَّمَاannamāwhatever
noun
فِى(is) in
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
مِنminof
شَجَرَةٍshajaratin(the) trees
أَقْلَـٰمٌۭaqlāmun(were) pens
وَٱلْبَحْرُwal-baḥruand the sea
يَمُدُّهُۥyamudduhu(to) add to it
مِنۢminafter it
بَعْدِهِۦbaʿdihiafter it
سَبْعَةُsabʿatuseven
أَبْحُرٍۢabḥurinseas
مَّاnot
نَفِدَتْnafidatwould be exhausted
كَلِمَـٰتُkalimātu(the) Words
ٱللَّهِ ۗl-lahi(of) Allah
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
عَزِيزٌʿazīzun(is) All-Mighty
عزز'-z-zadjective
حَكِيمٌۭḥakīmunAll-Wise
حكمh-k-madjective
0:00
0:00