وَيُدْخِلُهُمُ ٱلْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ 6
Translations
And admit them to Paradise, which He has made known to them.
Transliteration
Wa yudkhiluhum al-jannata 'arrafa-ha lahum
Tafsir (Explanation)
Allah will admit the believers into Paradise, which He has made known to them—either through the descriptions provided in the Quran and Sunnah, or by making it familiar to their souls and hearts in this life. According to Ibn Kathir and Al-Qurtubi, this ayah emphasizes that Paradise is not an unknown or unfamiliar destination for the believers, as Allah has prepared and revealed its reality to them through revelation, making it a tangible hope and motivation for righteous action.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Muhammad, a Medinan chapter that addresses the believers during the early Islamic community's struggles. The context surrounding this verse deals with the characteristics of the righteous—those who believe, perform righteous deeds, and make amends—and their reward. It serves as encouragement for the Muslim community facing persecution and trials.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'None of you truly believes until he loves for his brother what he loves for himself' (Sahih Bukhari 13), which relates to the collective righteousness described in the surah. Additionally, 'The best of you are those who are best to their families' (Tirmidhi 3895) connects to the righteous conduct that leads to Paradise mentioned in this context.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers that Paradise is not a distant, abstract concept but a real, knowable destination that Allah has revealed to guide our aspirations and strengthen our resolve. It reminds us that understanding the reality of our eternal reward should inspire us to live righteously and remain steadfast in faith.
Related Ayahs
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
In both of them are two springs, spouting.
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَٱدْخُلُوهَا خَـٰلِدِينَ
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, "Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein," [they will enter].
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِى رَحْمَةِ ٱللَّهِ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ
But as for those whose faces turn white, [they will be] within the mercy of Allāh. They will abide therein eternally.