Word by Word Analysis
Sad (The Letter "Saad") · Ayah 26
يَـٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلْنَـٰكَ خَلِيفَةً فِى ٱلْأَرْضِ فَٱحْكُم بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا نَسُوا۟ يَوْمَ ٱلْحِسَابِ 26
[We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allāh." Indeed, those who go astray from the way of Allāh will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.
يَـٰدَاوُۥدُyādāwūduO Dawood
noun
إِنَّاinnāIndeed, We
noun
فِىfīin
وَلَاwalāand (do) not
عَنʿanfrom
إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
عَنʿanfrom
لَهُمْlahumfor them
noun
بِمَاbimābecause
noun
0:000:00