Yusuf · Ayah 19

وَجَآءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا۟ وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُۥ ۖ قَالَ يَـٰبُشْرَىٰ هَـٰذَا غُلَـٰمٌ ۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَـٰعَةً ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ 19

Translations

And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, "Good news! Here is a boy." And they concealed him, [taking him] as merchandise; and Allāh was Knowing of what they did.

Transliteration

Wa jaa'at sayyaaratun fa arsaluu waridahum fa adlaa dallawahu qala yaa bushraa hadha ghulaamun wa asarruhu bi daa'ah wa Allahu alimun bima ya'malun

Tafsir (Explanation)

A caravan of travelers passes by the well where Yusuf had been thrown, and they send their water-drawer (servant) to fetch water. When he lowers the bucket, he finds Yusuf and joyfully announces the discovery of a boy, intending to sell him as merchandise. The ayah emphasizes that despite their plans to conceal this transaction, Allah is fully aware of all their actions and intentions. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir note that this represents a turning point in Yusuf's trial—while the brothers sought to hide their crime, Allah's providence was guiding events toward ultimate justice and Yusuf's elevation.

Revelation Context

This ayah occurs within the narrative arc of Surah Yusuf, which details the tribulations of Prophet Yusuf after his brothers cast him into the well out of jealousy. The surah was revealed in Mecca during a period when the Prophet Muhammad faced persecution, and Yusuf's story serves as consolation (tasalliyah) and a lesson in patience and trust in Divine providence. This particular verse advances the plot as Yusuf is rescued from the well, though his trials are far from over.

Related Hadiths

While no specific hadith directly references this verse, the broader theme relates to Sahih Bukhari's hadith on patience: The Prophet (ﷺ) said, 'How wonderful is the affair of the believer, for all of his affairs are good.' This reflects the underlying principle that Allah turns trials into blessings for the believers, as exemplified by Yusuf's rescue.

Themes

Divine Omniscience and ProvidenceConcealment of Sins and DeceptionTrial and Tribulation (Bala')Rescue and Divine MercyThe Plot of Humans vs. the Plan of Allah

Key Lesson

This ayah teaches that no action or intention remains hidden from Allah, regardless of human efforts to conceal wrongdoing, and that apparent misfortunes often contain hidden blessings and serve as means of elevation for those who remain patient and faithful. For modern readers, it reinforces that integrity and honesty are essential, and that ultimate justice rests with Allah alone.

0:00
0:00

Related Ayahs

12:15Yusuf

فَلَمَّا ذَهَبُوا۟ بِهِۦ وَأَجْمَعُوٓا۟ أَن يَجْعَلُوهُ فِى غَيَـٰبَتِ ٱلْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَـٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, "You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity]."

12:77Yusuf

۞ قَالُوٓا۟ إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُۥ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ

They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, "You are worse in position, and Allāh is most knowing of what you describe."

12:40Yusuf

مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ أَسْمَآءً سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allāh has sent down no evidence. Legislation is not but for Allāh. He has commanded that you worship not except Him. That is the correct religion, but most of the people do not know.

12:50Yusuf

وَقَالَ ٱلْمَلِكُ ٱئْتُونِى بِهِۦ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسْـَٔلْهُ مَا بَالُ ٱلنِّسْوَةِ ٱلَّـٰتِى قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّى بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ

And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him, [Joseph] said, "Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan."