علن

'-l-n

16 wordsRank #446

Description

The Arabic root ع-ل-ن (ʿ-l-n) carries the core meaning of making something manifest, public, or openly visible, in contrast to what is hidden or concealed. In the Quran, this root appears frequently in opposition to what is secret (sirr), emphasizing that God knows both what people declare publicly and what they conceal in their hearts, and it often relates to the public declaration of faith, open proclamation of truth, or the manifestation of deeds that will be revealed on the Day of Judgment. This distinction between the public and private realms is theologically significant as it underscores divine omniscience and the importance of sincerity, where one's open declarations should align with inner beliefs.

Derived Words in the Quran

Showing 116 of 16

يُعْلِنُونَ
yuʿ'linūnathey declare
verb2:77
وَعَلَانِيَةًۭ
waʿalāniyatanand openly
noun2:274
11
Hudهود(1 word)
يُعْلِنُونَ ۚ
yuʿ'linūnathey reveal
verb11:5
وَعَلَانِيَةًۭ
waʿalāniyatanand publicly
noun13:22
وَعَلَانِيَةًۭ
waʿalāniyatanand publicly
noun14:31
نُعْلِنُ ۗ
nuʿ'linuwe proclaim
verb14:38
تُعْلِنُونَ
tuʿ'linūnayou reveal
verb16:19
يُعْلِنُونَ ۚ
yuʿ'linūnathey reveal
verb16:23
تُعْلِنُونَ
tuʿ'linūnayou declare
verb27:25
يُعْلِنُونَ
yuʿ'linūnathey declare
verb27:74
يُعْلِنُونَ
yuʿ'linūnathey declare
verb28:69
35
Fatirفاطر(1 word)
وَعَلَانِيَةًۭ
waʿalāniyatanand openly
noun35:29
36
Ya-Sinيس(1 word)
يُعْلِنُونَ
yuʿ'linūnathey declare
verb36:76
أَعْلَنتُمْ ۚ
aʿlantumyou declare
verb60:1
تُعْلِنُونَ ۚ
tuʿ'linūnayou declare
verb64:4
71
Nuhنوح(1 word)
أَعْلَنتُ
aʿlantuannounced
verb71:9