صفو

s-f-w

17 wordsRank #439

Description

The Arabic root صفو (s-f-w) carries the core meaning of purity, clarity, and selectiveness, originally referring to something clear or pure like unstirred water. In the Quran, it primarily appears in forms related to choosing or selecting (اصطفى/istafa), emphasizing divine selection based on purity and excellence, such as God choosing prophets, angels, or believers for special roles. This concept underscores that divine selection is not arbitrary but based on spiritual refinement and suitability, connecting the ideas of being purified, distinguished, and specially chosen for a sacred purpose.

Derived Words in the Quran

Showing 117 of 17

ٱصْطَفَيْنَـٰهُ
iṣ'ṭafaynāhuWe chose him
verb2:130
ٱصْطَفَىٰ
iṣ'ṭafāhas chosen
verb2:132
ٱصْطَفَىٰهُ
iṣ'ṭafāhuhas chosen him
verb2:247
صَفْوَانٍ
ṣafwānin(that of a) smooth rock
noun2:264
ٱصْطَفَىٰٓ
iṣ'ṭafāchose
verb3:33
ٱصْطَفَىٰكِ
iṣ'ṭafāki(has) chosen you
verb3:42
وَٱصْطَفَىٰكِ
wa-iṣ'ṭafākiand chosen you
verb3:42
ٱصْطَفَيْتُكَ
iṣ'ṭafaytukahave chosen you
verb7:144
أَفَأَصْفَىٰكُمْ
afa-aṣfākumThen has your Lord chosen (for) you
noun17:40
22
Al-Hajjالحج(1 word)
يَصْطَفِى
yaṣṭafīchooses
verb22:75
ٱصْطَفَىٰٓ ۗ
iṣ'ṭafāHe has chosen
verb27:59
35
Fatirفاطر(1 word)
ٱصْطَفَيْنَا
iṣ'ṭafaynāWe have chosen
verb35:32
أَصْطَفَى
aṣṭafāHas He chosen
noun37:153
38
Sadص(1 word)
ٱلْمُصْطَفَيْنَ
l-muṣ'ṭafaynathe chosen ones
noun38:47
لَّٱصْطَفَىٰ
la-iṣ'ṭafāsurely, He (could) have chosen
verb39:4
وَأَصْفَىٰكُم
wa-aṣfākumand He has chosen (for) you
verb43:16
مُّصَفًّۭى ۖ
muṣaffanpurified
noun47:15