وضع

w-d-'

26 wordsRank #342

Description

The Arabic root و-ض-ع (w-ḍ-ʿ) carries the core meaning of placing, putting down, or laying something in a position, whether physically or metaphorically. In the Quran, it encompasses a range of related meanings including setting down burdens, establishing foundations (like the earth's mountains), giving birth (literally "placing down" a child), removing or taking away obstacles, and lowering or humbling oneself or others. This root is theologically significant as it often describes divine acts of creation, establishing order in the universe, alleviating human hardships, and the natural process of childbirth as part of God's design.

Derived Words in the Quran

Showing 126 of 26

وَضَعَتْهَا
waḍaʿathāshe delivered her
verb3:36
وَضَعْتُهَآ
waḍaʿtuhā[I] (have) delivered [her]
verb3:36
وَضَعَتْ
waḍaʿatshe delivered
verb3:36
وُضِعَ
wuḍiʿaset up
verb3:96
مَّوَاضِعِهِۦ
mawāḍiʿihitheir places
noun4:46
تَضَعُوٓا۟
taḍaʿūyou lay down
verb4:102
مَّوَاضِعِهِۦ ۙ
mawāḍiʿihitheir places
noun5:13
مَوَاضِعِهِۦ ۖ
mawāḍiʿihitheir context
noun5:41
وَيَضَعُ
wayaḍaʿuand he relieves
verb7:157
وَلَأَوْضَعُوا۟
wala-awḍaʿūand would have been active
verb9:47
وَوُضِعَ
wawuḍiʿaAnd (will) be placed
verb18:49
وَنَضَعُ
wanaḍaʿuAnd We set
verb21:47
22
Al-Hajjالحج(1 word)
وَتَضَعُ
wataḍaʿuand will deliver
verb22:2
24
An-Nurالنور(2 words)
تَضَعُونَ
taḍaʿūnayou put aside
verb24:58
يَضَعْنَ
yaḍaʿnathey put aside
verb24:60
35
Fatirفاطر(1 word)
تَضَعُ
taḍaʿugives birth
verb35:11
وَوُضِعَ
wawuḍiʿaand (will) be placed
verb39:69
تَضَعُ
taḍaʿugives birth
verb41:47
وَوَضَعَتْهُ
wawaḍaʿathuand gave birth to him
verb46:15
تَضَعَ
taḍaʿalays down
verb47:4
وَوَضَعَ
wawaḍaʿaand He has set up
verb55:7
وَضَعَهَا
waḍaʿahāHe laid it
verb55:10
يَضَعْنَ
yaḍaʿnathey deliver
verb65:4
يَضَعْنَ
yaḍaʿnathey deliver
verb65:6
مَّوْضُوعَةٌۭ
mawḍūʿatunput in place
adjective88:14
وَوَضَعْنَا
wawaḍaʿnāAnd We removed
verb94:2