وَمِنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ 142
Translations
And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allāh has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
Transliteration
Wa min al-an'ami hamulatan wa farshan. Kulu mimma razaqakumu Allah wa la tattabi'u khutuati ash-shaytani. Innahu lakum 'aduwwun mubin.
Tafsir (Explanation)
This ayah commands believers to consume from the livestock (camels, cattle, sheep, goats) that Allah has provided as sustenance, distinguishing between hamulah (beasts of burden used for carrying heavy loads) and farsh (smaller animals used for riding or breeding). Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi explain that this verse encourages the lawful enjoyment of Allah's provisions while warning against following Shaytan's whispers regarding forbidden foods and practices, emphasizing that Shaytan is an open and manifest enemy who seeks to lead humanity astray through deception about what is permissible.
Revelation Context
This ayah appears in the context of Surah Al-An'am, a Meccan chapter that comprehensively discusses monotheism and the signs of Allah's creation. It follows verses about livestock as signs of Allah's power and precedes regulations about permissible and forbidden foods, serving to clarify the balance between enjoying Allah's provisions and adhering to His divine guidance.
Related Hadiths
Prophet Muhammad (peace be upon him) said: 'The best of your provisions are the offspring of your camels' (Sunan Abu Dawud). Additionally, Aisha (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet said: 'Eating the meat of livestock is a blessing from Allah' (Tirmidhi - thematically related).
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers to enjoy the blessings Allah has provided while remaining vigilant against Shaytan's temptations to consume the forbidden or transgress divine boundaries. It reminds us that true gratitude lies in using Allah's gifts according to His guidance, not according to our desires or societal pressures.
Related Ayahs
قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِى يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَـٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ
We know that you, [O Muḥammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allāh that the wrongdoers reject.
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Say, "Have you considered: if the punishment of Allāh should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.
أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًا وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ ٱلْكِتَـٰبَ مُفَصَّلًا ۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
[Say], "Then is it other than Allāh I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book [i.e., the Qur’ān] explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.