Al-An'am · Ayah 15

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 15

Translations

Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

Transliteration

Qul inni akhafu in 'asaytu rabbi 'adhaba yawmin 'adhim

Tafsir (Explanation)

The Prophet Muhammad (peace be upon him) is commanded to declare that he fears the punishment of the Day of Judgment if he were to disobey his Lord, emphasizing his complete submission and fear of Allah despite his status as a messenger. This statement demonstrates the utmost piety and humility before Allah, showing that even the greatest servant of Allah prioritizes obedience and fears divine retribution. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this ayah establishes that fear of Allah (taqwa) is the foundation of all righteous action, and it refutes any claims that the Prophet acted from personal desire rather than divine command.

Revelation Context

This ayah appears in the context of Surah Al-An'am, which addresses the polytheists' objections to monotheism. The Prophet is responding to their claims and challenges by asserting his unwavering commitment to obedience and submission to Allah alone, using his own fear of divine punishment as an example of true faith rather than a weakness.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'Fear Allah wherever you are, and follow up a bad deed with a good deed which will wipe it out, and behave towards people with good character' (Tirmidhi). Additionally, Aisha reported that the Prophet said regarding this ayah: 'Do you not know that I fear Allah more than you fear Allah' (Tafsir Ibn Kathir).

Themes

Divine Fear (Taqwa)Obedience to AllahProphetic HumilityThe Day of JudgmentDivine PunishmentSubmission to Allah's Will

Key Lesson

This ayah teaches that true strength lies in fearing Allah and maintaining obedience, regardless of one's position or status—even the Prophet prioritized adherence to divine commands above all worldly considerations. For believers today, it serves as a powerful reminder that consciousness of Allah and fear of His judgment should motivate ethical behavior and spiritual vigilance in all aspects of life.

0:00
0:00

Related Ayahs

6:81Al-An'am

وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَـٰنًا ۚ فَأَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِٱلْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allāh that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?"

6:46Al-An'am

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـٰرَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ

Say, "Have you considered: if Allāh should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allāh could bring them [back] to you?" Look how We diversify the verses; then they [still] turn away.

6:92Al-An'am

وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities [i.e., Makkah] and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.

6:103Al-An'am

لَّا تُدْرِكُهُ ٱلْأَبْصَـٰرُ وَهُوَ يُدْرِكُ ٱلْأَبْصَـٰرَ ۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ

Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Aware.