Al-An'am · Ayah 15

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 15

Translations

Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

Transliteration

Qul inni akhafu in 'asaytu rabbi 'adhaba yawmin 'adhim

Tafsir (Explanation)

The Prophet Muhammad (peace be upon him) is commanded to declare that he fears the punishment of the Day of Judgment if he were to disobey his Lord, emphasizing his complete submission and fear of Allah despite his status as a messenger. This statement demonstrates the utmost piety and humility before Allah, showing that even the greatest servant of Allah prioritizes obedience and fears divine retribution. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this ayah establishes that fear of Allah (taqwa) is the foundation of all righteous action, and it refutes any claims that the Prophet acted from personal desire rather than divine command.

Revelation Context

This ayah appears in the context of Surah Al-An'am, which addresses the polytheists' objections to monotheism. The Prophet is responding to their claims and challenges by asserting his unwavering commitment to obedience and submission to Allah alone, using his own fear of divine punishment as an example of true faith rather than a weakness.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'Fear Allah wherever you are, and follow up a bad deed with a good deed which will wipe it out, and behave towards people with good character' (Tirmidhi). Additionally, Aisha reported that the Prophet said regarding this ayah: 'Do you not know that I fear Allah more than you fear Allah' (Tafsir Ibn Kathir).

Themes

Divine Fear (Taqwa)Obedience to AllahProphetic HumilityThe Day of JudgmentDivine PunishmentSubmission to Allah's Will

Key Lesson

This ayah teaches that true strength lies in fearing Allah and maintaining obedience, regardless of one's position or status—even the Prophet prioritized adherence to divine commands above all worldly considerations. For believers today, it serves as a powerful reminder that consciousness of Allah and fear of His judgment should motivate ethical behavior and spiritual vigilance in all aspects of life.

0:00
0:00

Related Ayahs

6:147Al-An'am

فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَٰسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ

So if they deny you, [O Muḥammad], say, "Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals."

6:104Al-An'am

قَدْ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ عَمِىَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ

There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], "I am not a guardian over you."

6:50Al-An'am

قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمْ إِنِّى مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

Say, [O Muḥammad], "I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allāh or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me." Say, "Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give thought?"

6:16Al-An'am

مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ

He from whom it is averted that Day - [Allāh] has granted him mercy. And that is the clear attainment.