۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَٱلْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ 36
Translations
Only those who hear will respond. But the dead - Allāh will resurrect them; then to Him they will be returned.
Transliteration
Innama yastajeebu allatheena yasmaAAoon. Walmawtaa yabAAathuhumu Allahu thumma ilayhi yurjaAAoon.
Tafsir (Explanation)
This ayah conveys that only those with living hearts—those who listen and reflect with understanding—will respond to the message of Allah. The dead (both literally and spiritually, referring to those whose hearts are sealed from guidance) will be resurrected by Allah on the Day of Judgment, after which they return to Him for reckoning. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir interpret the 'dead' as those who are heedless and turn away from the divine message, emphasizing that spiritual deafness and hardness of heart prevent one from accepting guidance in this life.
Revelation Context
This ayah appears in the Meccan period of Surah Al-An'am, which addresses the pagans of Mecca who rejected the Qur'an despite hearing it clearly. The verse responds to their willful rejection and spiritual blindness, reminding them that resurrection is inevitable and that their unwillingness to listen in this world does not exempt them from accountability in the hereafter.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The best among you are those who learn the Qur'an and teach it' (Sahih Bukhari 5027), emphasizing the importance of listening and understanding. Additionally, 'Whoever Allah intends good for, He gives him understanding of the religion' (Sahih Bukhari 71), which relates to the spiritual capacity to hear and comprehend.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that hearing the divine message requires not just physical ears but an attentive, open heart willing to reflect and respond. It also serves as a sobering reminder that worldly heedlessness does not negate accountability before Allah, and all souls will ultimately return to Him for judgment.
Related Ayahs
۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ
And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allāh should will. But most of them, [of that], are ignorant.
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَـٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
And among them are those who listen to you, but We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if they should see every sign, they will not believe in it. Even when they come to you arguing with you, those who disbelieve say, "This is not but legends of the former peoples."
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ ٱلَّيْلُ رَءَا كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَـٰذَا رَبِّى ۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلْـَٔافِلِينَ
So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, "This is my lord." But when it set, he said, "I like not those that set [i.e., disappear]."
وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْـَٔوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.