Word by Word Analysis

Al-Anfal (The Spoils of War) · Ayah 72

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟ أُو۟لَـٰٓئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يُهَاجِرُوا۟ مَا لَكُم مِّن وَلَـٰيَتِهِم مِّن شَىْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا۟ ۚ وَإِنِ ٱسْتَنصَرُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ فَعَلَيْكُمُ ٱلنَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَـٰقٌ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ 72

Indeed, those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in the cause of Allāh and those who gave shelter and aided - they are allies of one another. But those who believed and did not emigrate - for you there is no support of them until they emigrate. And if they seek help of you for the religion, then you must help, except against a people between yourselves and whom is a treaty. And Allāh is Seeing of what you do.

إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieved
وَهَاجَرُوا۟wahājarūand emigrated
وَجَـٰهَدُوا۟wajāhadūand strove hard
بِأَمْوَٰلِهِمْbi-amwālihimwith their wealth
وَأَنفُسِهِمْwa-anfusihimand their lives
فِىin
سَبِيلِsabīli(the) way
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaand those who
noun
ءَاوَوا۟āwawgave shelter
وَّنَصَرُوٓا۟wanaṣarūand helped
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikathose
noun
بَعْضُهُمْbaʿḍuhumsome of them
أَوْلِيَآءُawliyāu(are) allies
بَعْضٍۢ ۚbaʿḍin(of) another
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaBut those who
noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieved
وَلَمْwalamand (did) not
يُهَاجِرُوا۟yuhājirūemigrate
مَا(it is) not
لَكُمlakumfor you
noun
مِّنmin(of)
وَلَـٰيَتِهِمwalāyatihimtheir protection
مِّنmin(in)
شَىْءٍshayin(in) anything
حَتَّىٰḥattāuntil
يُهَاجِرُوا۟ ۚyuhājirūthey emigrate
وَإِنِwa-iniAnd if
ٱسْتَنصَرُوكُمْis'tanṣarūkumthey seek your help
فِىin
ٱلدِّينِl-dīnithe religion
فَعَلَيْكُمُfaʿalaykumuthen upon you
noun
ٱلنَّصْرُl-naṣru(is to) help them
إِلَّاillāexcept
عَلَىٰʿalāagainst
قَوْمٍۭqawmina people
بَيْنَكُمْbaynakumbetween you
وَبَيْنَهُمwabaynahumand between them
مِّيثَـٰقٌۭ ۗmīthāqun(is) a treaty
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
بِمَاbimāof what
noun
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
بَصِيرٌۭbaṣīrun(is) All-Seer
0:00
0:00