Al-A'raf · Ayah 11

وَلَقَدْ خَلَقْنَـٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَـٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ 11

Translations

And We have certainly created you, [O mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, "Prostrate to Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.

Transliteration

Wa-laqad khalaqnakum thumma sawwarnakum thumma qulna lil-mala'ikati asjudu li-Adam fa-sajadu illa Iblis lam yakun min al-sajideen.

Tafsir (Explanation)

This ayah describes Allah's creation of humanity in stages—first the creation (khalq) and then the shaping/forming (taswir)—followed by the command to the angels to prostrate before Adam. The angels obeyed except Iblis, whose refusal marked the beginning of his rebellion and eventual expulsion from Allah's mercy. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari interpret this prostration as one of respect and honor for Adam, not worship, emphasizing that Adam's superiority lay in his intellect, will, and capacity for knowledge, which the angels lacked.

Revelation Context

This ayah appears in Surah Al-A'raf, which is a Meccan surah addressing the fundamental beliefs of Islamic monotheism. It contextualizes humanity's honored position in creation and serves as a prelude to the story of Adam and Eve's dwelling in Paradise and their eventual descent to earth—a major narrative arc in the Quran addressing human nature, free will, and accountability.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'Allah created Adam in His image' (Sahih Bukhari 6227). Additionally, Muslim ibn al-Hajjaj records in Sahih Muslim that the Prophet explained the superiority of humans lies in their intellect and moral reasoning, distinguishing them from other creations including angels.

Themes

Human dignity and honorDivine creation and wisdomAngels and obedience to AllahPride and rebellion (Iblis)Humanity's unique status in creation

Key Lesson

This ayah teaches that humans possess intrinsic honor and dignity in Allah's sight, granted through careful creation and divine wisdom, which should inspire gratitude and righteous conduct. It also warns against arrogance and disobedience to Allah's commands, as exemplified by Iblis, reminding us that no status or knowledge exempts one from submission to the Divine will.

0:00
0:00

Related Ayahs

7:10Al-A'raf

وَلَقَدْ مَكَّنَّـٰكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.

7:193Al-A'raf

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَـٰمِتُونَ

And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.

7:93Al-A'raf

فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَـٰفِرِينَ

And he [i.e., Shuʿayb] turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?"

7:171Al-A'raf

۞ وَإِذْ نَتَقْنَا ٱلْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٌ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُۥ وَاقِعٌۢ بِهِمْ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَـٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allāh said], "Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allāh."