Word by Word Analysis
Al-A'raf (The Heights) · Ayah 53
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُۥ ۚ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشْفَعُوا۟ لَنَآ أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ ٱلَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ 53
Do they await except its result? The Day its result comes, those who had ignored it before will say, "The messengers of our Lord had come with the truth, so are there [now] any intercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than what we used to do?" They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.
هَلْhalDo
إِلَّاillāexcept
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
مِنminfrom
قَدْqadVerily
فَهَلfahalso are (there)
لَّنَاlanāfor us
noun
مِنminany
لَنَآlanāfor us
noun
أَوْawor
ٱلَّذِىalladhīthat which
noun
قَدْqadVerily
عَنْهُمʿanhumfrom them
noun
مَّاmāwhat
noun
0:000:00