نظر

n-z-r

129 wordsRank #84

Description

The Arabic root نظر (n-ẓ-r) fundamentally conveys the concept of looking, seeing, and contemplating, ranging from physical sight to deep intellectual consideration and waiting expectantly. In the Quranic context, this root carries profound theological significance as it encompasses both the act of observing God's signs in creation (requiring reflection and insight, not merely physical vision) and the notion of awaiting or expecting divine judgment, reward, or punishment. The frequency of this root's occurrence (129 times) underscores the Quran's emphasis on encouraging believers to actively observe, reflect upon, and derive wisdom from the world around them while remaining mindful of their accountability before God.

Derived Words in the Quran

Showing 150 of 129

تَنظُرُونَ
tanẓurūna(were) looking
verb2:50
تَنظُرُونَ
tanẓurūna(were) looking
verb2:55
ٱلنَّـٰظِرِينَ
l-nāẓirīna(to) those who see (it).'
noun2:69
ٱنظُرْنَا
unẓur'nāUnzurna
verb2:104
يُنظَرُونَ
yunẓarūnawill be reprieved
verb2:162
يَنظُرُونَ
yanẓurūnathey waiting
verb2:210
فَٱنظُرْ
fa-unẓurThen look
verb2:259
وَٱنظُرْ
wa-unẓurand look
verb2:259
وَٱنظُرْ
wa-unẓurAnd look
verb2:259
فَنَظِرَةٌ
fanaẓiratunthen postponement
noun2:280
يَنظُرُ
yanẓurulook
verb3:77
يُنظَرُونَ
yunẓarūnawill be reprieved
verb3:88
فَٱنظُرُوا۟
fa-unẓurūand see
verb3:137
تَنظُرُونَ
tanẓurūnalooking on
verb3:143
وَٱنظُرْنَا
wa-unẓur'nāand look (at) us
verb4:46
ٱنظُرْ
unẓurSee
verb4:50
ٱنظُرْ
unẓurSee
verb5:75
ٱنظُرْ
unẓursee
verb5:75
يُنظَرُونَ
yunẓarūnarespite would have been granted to them
verb6:8
ٱنظُرُوا۟
unẓurūsee
verb6:11
ٱنظُرْ
unẓurLook
verb6:24
ٱنظُرْ
unẓurSee
verb6:46
ٱنظُرْ
unẓurSee
verb6:65
ٱنظُرُوٓا۟
unẓurūLook
verb6:99
يَنظُرُونَ
yanẓurūnathey waiting
verb6:158
ٱنتَظِرُوٓا۟
intaẓirūWait
verb6:158
مُنتَظِرُونَ
muntaẓirūna(are) those who wait
noun6:158
أَنظِرْنِىٓ
anẓir'nīGive me respite
verb7:14
ٱلْمُنظَرِينَ
l-munẓarīnathe ones given respite
noun7:15
يَنظُرُونَ
yanẓurūnathey wait
verb7:53
فَٱنتَظِرُوٓا۟
fa-intaẓirūThen wait
verb7:71
ٱلْمُنتَظِرِينَ
l-muntaẓirīnathe ones who wait
noun7:71
فَٱنظُرْ
fa-unẓurSo see
verb7:84
وَٱنظُرُوا۟
wa-unẓurūAnd see
verb7:86
فَٱنظُرْ
fa-unẓurSo see
verb7:103
لِلنَّـٰظِرِينَ
lilnnāẓirīnafor the observers
noun7:108
فَيَنظُرَ
fayanẓurathen see
verb7:129
أَنظُرْ
anẓur(that) I may look
verb7:143
ٱنظُرْ
unẓurlook
verb7:143
يَنظُرُوا۟
yanẓurūthey look
verb7:185
تُنظِرُونِ
tunẓirūnigive me respite
verb7:195
يَنظُرُونَ
yanẓurūnalooking
verb7:198
يَنظُرُونَ
yanẓurūna(were) looking
verb8:6
نَّظَرَ
naẓaralook
verb9:127
10
Yunusيونس(6 words)
لِنَنظُرَ
linanẓuraso that We may see
verb10:14
فَٱنتَظِرُوٓا۟
fa-intaẓirūso wait
verb10:20
ٱلْمُنتَظِرِينَ
l-muntaẓirīnathe ones who wait
noun10:20
فَٱنظُرْ
fa-unẓurthen see
verb10:39
يَنظُرُ
yanẓurulook
verb10:43
تُنظِرُونِ
tunẓirūnigive me respite
verb10:71