Word by Word Analysis

Al-Baqarah (The Cow) · Ayah 118

وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوْ تَأْتِينَآ ءَايَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَـٰبَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ 118

Those who do not know say, "Why does Allāh not speak to us or there come to us a sign?" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a people who are certain [in faith].

وَقَالَwaqālaAnd said
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
لَا(do) not
يَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
لَوْلَاlawlāWhy not
يُكَلِّمُنَاyukallimunāspeaks to us
ٱللَّهُl-lahuAllah
أَوْawor
تَأْتِينَآtatīnācomes to us
ءَايَةٌۭ ۗāyatuna sign
كَذَٰلِكَkadhālikaLike that
noun
قَالَqālasaid
ٱلَّذِينَalladhīnathose
noun
مِنminfrom
قَبْلِهِمqablihimbefore them
مِّثْلَmith'lasimilar
قَوْلِهِمْ ۘqawlihimtheir saying
تَشَـٰبَهَتْtashābahatBecame alike
قُلُوبُهُمْ ۗqulūbuhumtheir hearts
قَدْqadIndeed
بَيَّنَّاbayyannāWe have made clear
ٱلْـَٔايَـٰتِl-āyātithe signs
لِقَوْمٍۢliqawminfor people
يُوقِنُونَyūqinūna(who) firmly believe
0:00
0:00