فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ 13
Translations
Within it are couches raised high
Transliteration
Fīhā surur marfū'ah
Tafsir (Explanation)
This ayah describes the elevated and exalted couches or thrones that will be found in Paradise for the righteous. Ibn Kathir explains that these thrones (surur) are magnificent seats of honor, raised in status and beauty, reflecting the high stations of the believers in Jannah. Al-Qurtubi notes that the elevation (marfū'ah) signifies both their physical elevation and the elevated status of those who recline upon them, emphasizing the honor and dignity bestowed upon the dwellers of Paradise.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-Ghashiyah, a Meccan chapter that vividly describes the Day of Judgment and the contrasting states of the people of Paradise and Hell. Ayah 13 is part of a description of the blessings and comfort awaiting the righteous believers in Paradise, serving to motivate the listeners toward obedience and righteous conduct.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'In Paradise, for each believer, Allah will provide a tent made of a single hollowed pearl, and within it will be wives, and the believer will visit them.' (Sahih Bukhari) - This complements the description of elaborate furnishings including the elevated couches mentioned in this ayah.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that the comfort and honor promised by Allah in the afterlife are real and magnificent, serving as motivation to strive for righteousness and obedience in this life. The elevated nature of these thrones symbolizes that those who elevate their faith and character in this world will be elevated in honor in the next.
Related Ayahs
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
لَهُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
And fruits from whatever they desire,
وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَـٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ ۖ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ ۖ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to Allāh, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allāh had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."