Al-Hadid · Ayah 22

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ 22

Translations

No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allāh, is easy -

Transliteration

Mā aṣāba min muṣībatin fī al-arḍi wa-lā fī anfusikum illā fī kitābin min qabli an nabra'ahā. Inna dhālika ʿalā Allāhi yasīr.

Tafsir (Explanation)

This ayah affirms Allah's complete knowledge and predestination (qadar), stating that no calamity befalls the earth or your souls except that it is recorded in the Preserved Tablet (Al-Lawh Al-Mahfuz) before creation itself was brought into being. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this emphasizes that all occurrences—both external (in the earth) and internal (in our bodies/souls)—are encompassed by Allah's eternal knowledge and divine decree, and that for Allah to inscribe and execute these matters is easy (yasīr).

Revelation Context

Surah Al-Hadid is a Medinan chapter revealed during the period of consolidation of the Islamic community. This ayah appears in the broader context of the surah's discussion of faith, spending in the way of Allah, and understanding the relationship between divine predestination and human responsibility. The ayah serves to console believers facing difficulties by reminding them of Allah's all-encompassing knowledge and control.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'The first thing Allah created was the Pen, and He said to it: Write. So it wrote all that would happen until the Day of Resurrection' (Jami' At-Tirmidhi, Sunan Abu Dawud). Additionally, 'Nothing happens in this world or the next except as Allah has willed it' relates to the concept of qadar discussed in this ayah (Sahih Muslim).

Themes

Divine Predestination (Qadar)Allah's OmniscienceThe Preserved Tablet (Al-Lawh Al-Mahfuz)Divine Ease and PowerTrials and Tribulations

Key Lesson

This ayah teaches Muslims to find solace in the belief that all trials and hardships are recorded in Allah's eternal knowledge and serve divine wisdom, encouraging acceptance and patience (sabr) during difficulties while maintaining that nothing escapes Allah's awareness or control.

0:00
0:00

Related Ayahs

57:2Al-Hadid

لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent.

57:27Al-Hadid

ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ٱبْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَـٰهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ

Then We sent following their footsteps [i.e., traditions] Our messengers and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, which they innovated; We did not prescribe it for them except [that they did so] seeking the approval of Allāh. But they did not observe it with due observance. So We gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient.

57:1Al-Hadid

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Whatever is in the heavens and earth exalts Allāh, and He is the Exalted in Might, the Wise.

57:21Al-Hadid

سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

Race [i.e., compete] toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who believed in Allāh and His messengers. That is the bounty of Allāh which He gives to whom He wills, and Allāh is the possessor of great bounty.