Word by Word Analysis

Al-Hadid (The Iron) · Ayah 28

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِۦ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 28

O you who have believed, fear Allāh and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allāh is Forgiving and Merciful.

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you who believe
ٱلَّذِينَalladhīnaO you who believe
noun
ءَامَنُوا۟āmanūO you who believe
ٱتَّقُوا۟ittaqūFear
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَءَامِنُوا۟waāminūand believe
بِرَسُولِهِۦbirasūlihiin His Messenger
يُؤْتِكُمْyu'tikumHe will give you
كِفْلَيْنِkif'laynidouble portion
مِنminof
رَّحْمَتِهِۦraḥmatihiHis Mercy
وَيَجْعَلwayajʿaland He will make
لَّكُمْlakumfor you
noun
نُورًۭاnūrana light
تَمْشُونَtamshūnayou will walk
بِهِۦbihiwith it
noun
وَيَغْفِرْwayaghfirand He will forgive
لَكُمْ ۚlakumyou
noun
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
غَفُورٌۭghafūrun(is) Oft-Forgiving
غفرgh-f-radjective
رَّحِيمٌۭraḥīmunMost Merciful
رحمr-h-madjective
0:00
0:00