كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ 4
Translations
It has been decreed for him [i.e., every devil] that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.
Transliteration
Kutiba alayhi annahu man tawallahu fa-annahu yudilluhu wa-yahdih ilá adhabi as-saír
Tafsir (Explanation)
This ayah refers to Satan (Iblis), stating that it is decreed upon him that whoever takes him as a protector and ally, he will lead them astray and guide them toward the punishment of the Hellfire. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari explain this as Allah's declaration of Satan's role and fate—he is bound by divine decree to mislead those who willingly follow him, demonstrating the consequences of rejecting divine guidance. The ayah emphasizes personal choice and responsibility: those who ally with Satan do so knowingly, and they will face the inevitable result of their choice.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-Hajj, a Medinan surah addressing believers about pilgrimage and faith. The broader context (verses 1-5) discusses the Day of Judgment and the contrast between believers and disbelievers. This particular ayah specifically addresses Satan's role and his influence over those who reject faith, fitting within the surah's theme of warning against misguidance.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'Satan despairs of being worshipped in your land, but he will be obeyed in matters you deem insignificant' (Sunan At-Tirmidhi). Also relevant: 'When Allah intends good for a person, He grants him understanding of the religion' (Sahih Bukhari), which contrasts with Satan's misguidence.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds us that Satan's power over us is contingent upon our willing submission to him; by consciously choosing to follow Allah's guidance and reject temptation, we protect ourselves from this deception. It serves as a powerful warning that our choices have eternal consequences, and we must be vigilant in our commitment to faith and obedience to Allah.
Related Ayahs
لِّيَشْهَدُوا۟ مَنَـٰفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْلُومَـٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ
That they may witness [i.e., attend] benefits for themselves and mention the name of Allāh on known [i.e., specific] days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
That is because Allāh is the True Reality and because He gives life to the dead and because He is over all things competent
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓا۟ أَوْ مَاتُوا۟ لَيَرْزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
And those who emigrated for the cause of Allāh and then were killed or died - Allāh will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allāh who is the best of providers.
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, "Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allāh has promised those who disbelieve, and wretched is the destination."