Word by Word Analysis

Al-Mujadila (The Pleading Woman) · Ayah 12

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نَـٰجَيْتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 12

O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you who believe
ٱلَّذِينَalladhīnaO you who believe
noun
ءَامَنُوٓا۟āmanūO you who believe
إِذَاidhāWhen
noun
نَـٰجَيْتُمُnājaytumuyou privately consult
ٱلرَّسُولَl-rasūlathe Messenger
فَقَدِّمُوا۟faqaddimūthen offer
بَيْنَbaynabefore
يَدَىْyadaybefore
نَجْوَىٰكُمْnajwākumyour private consultation
صَدَقَةًۭ ۚṣadaqatancharity
ذَٰلِكَdhālikaThat
noun
خَيْرٌۭkhayrun(is) better
لَّكُمْlakumfor you
noun
وَأَطْهَرُ ۚwa-aṭharuand purer
فَإِنfa-inBut if
لَّمْlamnot
تَجِدُوا۟tajidūyou find
فَإِنَّfa-innathen indeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
غَفُورٌۭghafūrun(is) Oft-Forgiving
غفرgh-f-radjective
رَّحِيمٌraḥīmunMost Merciful
رحمr-h-madjective
0:00
0:00