Al-Mujadila · Ayah 3

وَٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ 3

Translations

And those who pronounce ẓihār from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allāh is Aware of what you do.

Transliteration

Wa alladhīna yuzāhirūna min nisāihim thumma ya'ūdūna limā qālū fatharīru raqabatin min qabli an yatasāmmā. Dhālikum tu'ẓūna bihi. Wa Allāhu bimā ta'malūna khabīr.

Tafsir (Explanation)

This verse addresses the practice of zihār (a pre-Islamic form of divorce where a man tells his wife 'you are to me like the back of my mother'), and prescribes the expiation when a man utters this statement but then returns to his wife before any physical intimacy. The expiation required is the freeing of a slave before they resume marital relations. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi note that this verse establishes a severe penalty to discourage this harmful and degrading practice, while also providing a path to rectification through charitable action.

Revelation Context

This surah was revealed in Medina and addresses the case of Khawlah bint Tha'labah, whose husband Aws ibn al-Samit pronounced zihār against her. She came to the Prophet (ﷺ) complaining, and this surah was revealed in response. The verse establishes Islamic law against this pre-Islamic practice that was used to harm women while keeping them in a state of uncertainty regarding their marital status.

Related Hadiths

Sahih Bukhari reports that 'Ā'ishah said regarding those who practice zihār: 'Blessed is she whose husband fears Allah regarding her.' Additionally, the hadith in Sunan Abu Dawud describes the Prophet's (ﷺ) response to Khawlah's complaint, where he instructed her husband to free a slave as expiation.

Themes

zihār (unlawful oath)expiation and repentancewomen's rights and dignitydivine knowledge of deedsmarital ethicsIslamic jurisprudence

Key Lesson

This ayah teaches that Islam provides strict ethical boundaries within marriage and compassionate pathways for repentance; it emphasizes that harmful words and actions toward spouses have serious consequences, encouraging believers to guard their speech and treat their families with respect and kindness.

0:00
0:00

Related Ayahs

58:8Al-Mujadila

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَيَتَنَـٰجَوْنَ بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِىٓ أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Have you not considered those who were forbidden from private conversation [i.e., ridicule and conspiracy] and then return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allāh does not greet you and say among themselves, "Why does Allāh not punish us for what we say?" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination.

58:6Al-Mujadila

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ أَحْصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

On the Day when Allāh will resurrect them all and inform them of what they did. Allāh had enumerated it, while they forgot it; and Allāh is, over all things, Witness.

58:4Al-Mujadila

فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allāh and His Messenger; and those are the limits [set by] Allāh. And for the disbelievers is a painful punishment.

58:21Al-Mujadila

كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِىٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ

Allāh has written [i.e., decreed], "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.