Word by Word Analysis

An-Nahl (The Bee) · Ayah 62

وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ ٱلْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ 62

And they attribute to Allāh that which they dislike [i.e., daughters], and their tongues assert the lie that they will have the best [from Him]. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected.

وَيَجْعَلُونَwayajʿalūnaAnd they assign
لِلَّهِlillahito Allah
مَاwhat
noun
يَكْرَهُونَyakrahūnathey dislike
وَتَصِفُwataṣifuand assert
أَلْسِنَتُهُمُalsinatuhumutheir tongues
ٱلْكَذِبَl-kadhibathe lie
أَنَّannathat
لَهُمُlahumufor them
noun
ٱلْحُسْنَىٰ ۖl-ḥus'nā(is) the best
لَاNo
جَرَمَjaramadoubt
أَنَّannathat
لَهُمُlahumufor them
noun
ٱلنَّارَl-nāra(is) the Fire
وَأَنَّهُمwa-annahumand that they
noun
مُّفْرَطُونَmuf'raṭūna(will) be abandoned
0:00
0:00