Word by Word Analysis

Ar-Ra'd (The Thunder) · Ayah 34

لَّهُمْ عَذَابٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍ 34

For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allāh any protector.

لَّهُمْlahumFor them
noun
عَذَابٌۭʿadhābun(is) a punishment
فِىin
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayatithe life
ٱلدُّنْيَا ۖl-dun'yā(of) the world
دنوd-n-wadjective
وَلَعَذَابُwalaʿadhābuand surely the punishment
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhirati(of) the Hereafter
أَشَقُّ ۖashaqqu(is) harder
شققsh-q-qadjective
وَمَاwamāAnd not
لَهُمlahumfor them
noun
مِّنَminaagainst
ٱللَّهِl-lahiAllah
مِنminany
وَاقٍۢwāqindefender
0:00
0:00