Ar-Ra'd · Ayah 7

وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦٓ ۗ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ 7

Translations

And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" You are only a warner, and for every people is a guide.

Transliteration

Wa-yaqūlu alladhīna kafarū law-lā unzila 'alayhi āyatun min rabbih, innama anta mundhir, wa-li-kulli qawmin hād.

Tafsir (Explanation)

The disbelievers demand a miraculous sign be sent down to the Prophet Muhammad (peace be upon him), yet Allah reminds them that the Prophet's role is to be a warner, not a sign-giver, and that every community has been sent a guide. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize that Allah's wisdom determines the means of guidance; the demand for signs is a test of faith, and the Quran itself serves as the supreme miracle for those who reflect upon it.

Revelation Context

This ayah is part of the broader Medinan context addressing the persistent objections of the disbelievers and hypocrites who rejected the Prophet despite clear signs. It reflects the historical reality of Meccan and Medinan opposition, where the disbelievers continually demanded spectacular miracles as a condition for belief, while Allah's established practice (Sunnah) has always been to send warners and guides to every people.

Related Hadiths

Sahih Muslim reports that the Prophet said, 'Every Prophet has been given signs by which men believe,' indicating that while miracles were given to previous prophets, the greatest miracle for this Ummah is the Quran itself. Additionally, Tirmidhi records traditions about the Prophet's role as a 'warner' (mundhir), emphasizing his duty to deliver the message rather than compel belief.

Themes

Demand for miraculous signs vs. divine wisdomThe Prophet's role as a warner (mundhir) and messengerGod's universal practice of sending guides to every communityTests of faith and the rejection of disbelieversThe Quran as the ultimate miracle

Key Lesson

Believers should recognize that demanding signs as conditions for faith reflects spiritual arrogance; true guidance comes through reflection upon the signs already provided (the Quran, creation, and the Prophet's example). This teaches us that faith requires intellectual honesty and willingness to accept guidance, not endless material proofs.

0:00
0:00

Related Ayahs

13:34Ar-Ra'd

لَّهُمْ عَذَابٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍ

For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allāh any protector.

13:5Ar-Ra'd

۞ وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْأَغْلَـٰلُ فِىٓ أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

And if you are astonished, [O Muḥammad] - then astonishing is their saying, "When we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

13:11Ar-Ra'd

لَهُۥ مُعَقِّبَـٰتٌ مِّنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ يَحْفَظُونَهُۥ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوْمٍ سُوٓءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ

For him [i.e., each one] are successive [angels] before and behind him who protect him by the decree of Allāh. Indeed, Allāh will not change the condition of a people until they change what is in themselves. And when Allāh intends for a people ill, there is no repelling it. And there is not for them besides Him any patron.

13:9Ar-Ra'd

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْكَبِيرُ ٱلْمُتَعَالِ

[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.