Word by Word Analysis

As-Sajdah (The Prostration) · Ayah 9

ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ 9

Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts [i.e., intellect]; little are you grateful.

ثُمَّthummaThen
سَوَّىٰهُsawwāhuHe fashioned him
وَنَفَخَwanafakhaand breathed
فِيهِfīhiinto him
noun
مِنminfrom
رُّوحِهِۦ ۖrūḥihiHis spirit
وَجَعَلَwajaʿalaand made
لَكُمُlakumufor you
noun
ٱلسَّمْعَl-samʿathe hearing
وَٱلْأَبْصَـٰرَwal-abṣāraand the sight
وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚwal-afidataand feelings
قَلِيلًۭاqalīlanlittle
قللq-l-ladjective
مَّا[what]
noun
تَشْكُرُونَtashkurūnathanks you give
0:00
0:00