Word by Word Analysis

At-Talaq (The Divorce) · Ayah 2

فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا۟ ذَوَىْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًا 2

And when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or part with them according to acceptable terms. And bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] Allāh. That is instructed to whoever should believe in Allāh and the Last Day. And whoever fears Allāh - He will make for him a way out

فَإِذَاfa-idhāThen when
noun
بَلَغْنَbalaghnathey have reached
أَجَلَهُنَّajalahunnatheir term
فَأَمْسِكُوهُنَّfa-amsikūhunnathen retain them
بِمَعْرُوفٍbimaʿrūfinwith kindness
أَوْawor
فَارِقُوهُنَّfāriqūhunnapart with them
بِمَعْرُوفٍۢbimaʿrūfinwith kindness
وَأَشْهِدُوا۟wa-ashhidūAnd take witness
ذَوَىْdhawaytwo men
noun
عَدْلٍۢʿadlinjust
مِّنكُمْminkumamong you
noun
وَأَقِيمُوا۟wa-aqīmūand establish
ٱلشَّهَـٰدَةَl-shahādatathe testimony
لِلَّهِ ۚlillahifor Allah
ذَٰلِكُمْdhālikumThat
noun
يُوعَظُyūʿaẓuis instructed
بِهِۦbihiwith it
noun
مَنmanwhoever
noun
كَانَkāna[is]
يُؤْمِنُyu'minubelieves
بِٱللَّهِbil-lahiin Allah
وَٱلْيَوْمِwal-yawmiand the Day
ٱلْـَٔاخِرِ ۚl-ākhirithe Last
أخرa-kh-radjective
وَمَنwamanAnd whoever
noun
يَتَّقِyattaqifears
ٱللَّهَl-lahaAllah
يَجْعَلyajʿalHe will make
لَّهُۥlahufor him
noun
مَخْرَجًۭاmakhrajana way out
0:00
0:00