Word by Word Analysis

At-Tawbah (The Repentance) · Ayah 8

كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَـٰسِقُونَ 8

How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.

كَيْفَkayfaHow
وَإِنwa-inwhile, if
يَظْهَرُوا۟yaẓharūthey gain dominance
عَلَيْكُمْʿalaykumover you
noun
لَاthey do not regard (the ties)
يَرْقُبُوا۟yarqubūthey do not regard (the ties)
فِيكُمْfīkumwith you
noun
إِلًّۭاillan(of) kinship
وَلَاwalāand not
ذِمَّةًۭ ۚdhimmatancovenant of protection
يُرْضُونَكُمyur'ḍūnakumThey satisfy you
بِأَفْوَٰهِهِمْbi-afwāhihimwith their mouths
وَتَأْبَىٰwatabābut refuse
قُلُوبُهُمْqulūbuhumtheir hearts
وَأَكْثَرُهُمْwa-aktharuhumand most of them
فَـٰسِقُونَfāsiqūna(are) defiantly disobedient
0:00
0:00