At-Tawbah · Ayah 84

وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِۦٓ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ فَـٰسِقُونَ 84

Translations

And do not pray [the funeral prayer, O Muḥammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allāh and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.

Transliteration

Wa lā tuṣalli ʿalā aḥadin minhum māta abadan wa lā taqum ʿalā qabrih, innahum kafarū billāhi wa rasūlih wa mātu wa hum fāsiqūn.

Tafsir (Explanation)

This ayah prohibits the Prophet (ṣallā Allāhu ʿalayhi wa sallam) from offering funeral prayers for the hypocrites (al-munāfiqūn) who died while rejecting Allah and His Messenger. According to Ibn Kathir and Al-Ṭabarī, this command addresses the gravity of hypocrisy as a cardinal sin—these individuals combined outward profession of faith with inner disbelief and disobedience. The prohibition extends to both the funeral prayer (ṣalāt al-janāzah) and standing at their graves, emphasizing their spiritual separation from the Muslim community despite their apparent membership.

Revelation Context

This ayah was revealed in the context of Surah At-Tawbah (Chapter 9), which deals extensively with hypocrites during the Medinan period. It specifically relates to the incident of ʿAbdullah ibn Ubayy ibn Salūl, the chief hypocrite, whose funeral the Prophet initially considered attending before receiving this prohibition. This surah was revealed after the Treaty of Hudaybiyyah and addresses the reality of those who outwardly joined the Muslim community while harboring disbelief.

Related Hadiths

Sahih Bukhari (3803): When ʿAbdullah ibn Ubayy died, his son came to the Prophet asking him to pray for his father. The Prophet initially went to do so, but ʿUmar objected, leading to the revelation of this ayah. Additionally, Sunan Ibn Mājah relates that the Prophet said funeral prayer should not be offered for those who die as hypocrites or enemies of Islam.

Themes

Hypocrisy (nifāq) and its grave consequencesThe distinction between true believers and those who feign beliefDivine justice and accountabilityThe authority of the Prophet's guidanceSeparation of the righteous from the wicked

Key Lesson

This ayah teaches that outward conformity with religious practice does not substitute for sincere faith and obedience to Allah and His Messenger. For modern believers, it emphasizes the spiritual danger of hypocrisy and the importance of aligning one's inner convictions with outer actions, recognizing that true faith requires both acceptance in the heart and righteous conduct.

0:00
0:00

Related Ayahs

9:73At-Tawbah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

9:83At-Tawbah

فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَـٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِٱلْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَٱقْعُدُوا۟ مَعَ ٱلْخَـٰلِفِينَ

If Allāh should return you to a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission to go out [to battle], say, "You will not go out with me, ever, and you will never fight with me an enemy. Indeed, you were satisfied with sitting [at home] the first time, so sit [now] with those who stay behind."

9:50At-Tawbah

إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا۟ قَدْ أَخَذْنَآ أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا۟ وَّهُمْ فَرِحُونَ

If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.

9:24At-Tawbah

قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَـٰرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَـٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٍ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

Say, [O Muḥammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allāh and His Messenger and jihād [i.e., striving] in His cause, then wait until Allāh executes His command. And Allāh does not guide the defiantly disobedient people."