Luqman · Ayah 12

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا لُقْمَـٰنَ ٱلْحِكْمَةَ أَنِ ٱشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ 12

Translations

And We had certainly given Luqmān wisdom [and said], "Be grateful to Allāh." And whoever is grateful is grateful for [the benefit of] himself. And whoever denies [His favor] - then indeed, Allāh is Free of need and Praiseworthy.

Transliteration

Wa-laqad ātaynā Luqmāna al-ḥikmata an-i-shkur lillāh. Wa-man yashkur fa-innamā yashkuru li-nafsih. Wa-man kafara fa-inna Allāha ghaniyyun ḥamīd.

Tafsir (Explanation)

Allah granted Luqman wisdom and commanded him to be grateful to Allah, establishing gratitude as a cornerstone of the prophetic teachings he would impart to his son. The ayah emphasizes that gratitude benefits the grateful person themselves, not Allah, while ingratitude does not diminish Allah's perfection, as He is Self-Sufficient (Al-Ghani) and Praiseworthy (Al-Hamid). Ibn Kathir notes that Luqman's wisdom was not prophethood but rather moral and spiritual understanding, and this verse sets the foundation for his moral legacy recorded in Surah Luqman.

Revelation Context

This ayah opens the instruction section of Surah Luqman (a Meccan surah), establishing Luqman as a exemplary figure of moral wisdom rather than a prophet. The surah presents Luqman's teachings to his son as a model for believers, with gratitude to Allah positioned as the fundamental principle underlying all righteous conduct and wisdom.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'The best of you are those who are best to their families, and I am the best among you to my family' (Tirmidhi 3895), relating to Luqman's role as moral guide. Additionally, 'Whoever is not grateful to people is not grateful to Allah' (Tirmidhi 1954) connects gratitude as a moral principle.

Themes

Gratitude (Shukr) to AllahWisdom and moral instructionSelf-sufficiency of AllahBenefit of righteousness to oneselfRole of parental guidance

Key Lesson

Gratitude is not merely a courtesy to Allah but a transformative practice that elevates the soul and leads to wisdom; ingratitude stems from spiritual poverty of heart, while recognizing Allah's Self-Sufficiency should inspire humility and thankfulness in all circumstances.

0:00
0:00

Related Ayahs

31:10Luqman

خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ

He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.

31:8Luqman

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتُ ٱلنَّعِيمِ

Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure,

31:27Luqman

وَلَوْ أَنَّمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَـٰمٌ وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَـٰتُ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allāh would not be exhausted. Indeed, Allāh is Exalted in Might and Wise.

31:16Luqman

يَـٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَوْ فِى ٱلْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ

[And Luqmān said], "O my son, indeed if it [i.e., a wrong] should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allāh will bring it forth. Indeed, Allāh is Subtle and Aware.