وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُۥٓ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 23
Translations
And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allāh is Knowing of that within the breasts.
Transliteration
Wa man kafara fala yahzunka kufruhu, ilayna marji'uhum fanunabbi'uhum bima 'amilu, inna Allaha 'alimun bidhati assudur
Tafsir (Explanation)
This ayah commands the Prophet (peace be upon him) not to grieve over the disbelief of those who reject the message, as their ultimate return is to Allah alone. Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize that Allah will fully inform them of their deeds on the Day of Judgment, and the concluding phrase—'Indeed, Allah knows what is in the breasts'—affirms that Allah's knowledge encompasses all hidden intentions and secrets, whether manifested or concealed.
Revelation Context
This ayah appears in the context of Surah Luqman, which contains moral and spiritual counsel. It addresses the Prophet's emotional burden regarding those who reject faith, reassuring him that their accountability rests with Allah alone. This reflects the broader Meccan period theme of consoling the Prophet amid widespread rejection of his message.
Related Hadiths
Sahih Muslim 2347: The Prophet said, 'The most perfect believers in faith are those who are best in manners and most gentle.' This relates to the ayah's theme of not grieving over others' choices, maintaining composure and moral excellence. Also relevant is Surah 88:21-22 (Sahih Bukhari 4770) where Allah reassures the Prophet he is only a reminder, not a guardian over people's faith.
Themes
Key Lesson
Believers should not be overwhelmed by others' rejection of faith, understanding that ultimate justice and accountability belong to Allah alone; our responsibility is to convey the message with wisdom and compassion, trusting Allah's perfect knowledge and justice.
Related Ayahs
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ ۚ أَوَلَوْ كَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
And when it is said to them, "Follow what Allāh has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?
خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.
وَإِن جَـٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِى ٱلدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَٱتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَىَّ ۚ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلْبَـٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ
That is because Allāh is the True Reality, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allāh is the Most High, the Grand.