Word by Word Analysis

Nuh (Noah) · Ayah 28

رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا 28

My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."

رَّبِّrabbiMy Lord
ٱغْفِرْigh'firForgive
لِىme
noun
وَلِوَٰلِدَىَّwaliwālidayyaand my parents
وَلِمَنwalimanand whoever
noun
دَخَلَdakhalaenters
بَيْتِىَbaytiyamy house
مُؤْمِنًۭاmu'minana believer
وَلِلْمُؤْمِنِينَwalil'mu'minīnaand the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِwal-mu'minātiand the believing women
وَلَاwalāAnd (do) not
تَزِدِtazidiincrease
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
إِلَّاillāexcept
تَبَارًۢاtabāran(in) destruction
0:00
0:00