حدد

h-d-d

25 wordsRank #352

Description

The Arabic root ح-د-د (h-d-d) fundamentally conveys the concept of delimiting, defining boundaries, or establishing sharp distinctions. In the Quran, it most frequently appears in the phrase "hudud Allah" (limits of God), referring to the divine boundaries and legal limits that must not be transgressed, encompassing moral, ritual, and social regulations. The root's semantic range from physical sharpness (as in iron or weapons) to abstract boundaries reflects the Quranic emphasis on clear demarcations between permissible and forbidden, believers and disbelievers, and obedience versus rebellion.

Derived Words in the Quran

Showing 125 of 25

حُدُودُ
ḥudūdu(are the) limits
noun2:187
حُدُودَ
ḥudūda(the) limits
noun2:229
حُدُودَ
ḥudūda(the) limits
noun2:229
حُدُودُ
ḥudūdu(are the) limits
noun2:229
حُدُودَ
ḥudūda(the) limits
noun2:229
حُدُودَ
ḥudūda(the) limits
noun2:230
حُدُودُ
ḥudūdu(are the) limits
noun2:230
حُدُودُ
ḥudūdu(are the) limits
noun4:13
حُدُودَهُۥ
ḥudūdahuHis limits
noun4:14
يُحَادِدِ
yuḥādidiopposes
verb9:63
حُدُودَ
ḥudūda(the) limits
noun9:97
لِحُدُودِ
liḥudūdi(the) limits
noun9:112
حَدِيدًا
ḥadīdaniron
noun17:50
ٱلْحَدِيدِ ۖ
l-ḥadīdi(of) iron
noun18:96
22
Al-Hajjالحج(1 word)
حَدِيدٍۢ
ḥadīdiniron
noun22:21
حِدَادٍ
ḥidādinsharp
noun33:19
34
Sabaسبإ(1 word)
ٱلْحَدِيدَ
l-ḥadīda[the] iron
noun34:10
50
Qafق(1 word)
حَدِيدٌۭ
ḥadīdun(is) sharp
noun50:22
ٱلْحَدِيدَ
l-ḥadīda[the] iron
noun57:25
حُدُودُ
ḥudūdu(are the) limits
noun58:4
يُحَآدُّونَ
yuḥāddūnaoppose
verb58:5
يُحَآدُّونَ
yuḥāddūnaoppose
verb58:20
حَآدَّ
ḥāddaoppose
verb58:22
حُدُودُ
ḥudūdu(are the) limits
noun65:1
حُدُودَ
ḥudūda(the) limits
noun65:1