Word by Word Analysis

Al-An'am (The Cattle) · Ayah 34

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ 34

And certainly were messengers denied before you, but they were patient over the denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words [i.e., decrees] of Allāh. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.

وَلَقَدْwalaqadAnd surely
كُذِّبَتْkudhibatwere rejected
رُسُلٌۭrusulunMessengers
مِّنminfrom
قَبْلِكَqablikabefore you
فَصَبَرُوا۟faṣabarūbut they were patient
عَلَىٰʿalāover
مَاwhat
noun
كُذِّبُوا۟kudhibūthey were rejected
وَأُوذُوا۟waūdhūand they were harmed
حَتَّىٰٓḥattāuntil
أَتَىٰهُمْatāhumcame to them
نَصْرُنَا ۚnaṣrunāOur help
وَلَاwalāAnd no
مُبَدِّلَmubaddilaone (can) alter
لِكَلِمَـٰتِlikalimāti(the) words
ٱللَّهِ ۚl-lahi(of) Allah
وَلَقَدْwalaqadand surely
جَآءَكَjāakahas come to you
مِنminof
نَّبَإِى۟naba-i(the) news
ٱلْمُرْسَلِينَl-mur'salīna(of) the Messengers
0:00
0:00