Word by Word Analysis

Al-An'am (The Cattle) · Ayah 65

قُلْ هُوَ ٱلْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ 65

Say, "He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you become] sects and make you taste the violence of one another." Look how We diversify the signs that they might understand.

قُلْqulSay
هُوَhuwaHe
noun
ٱلْقَادِرُl-qādiru(is) All-Capable
عَلَىٰٓʿalā[on]
أَنanto
يَبْعَثَyabʿathasend
عَلَيْكُمْʿalaykumupon you
noun
عَذَابًۭاʿadhābanpunishment
مِّنminfrom
فَوْقِكُمْfawqikumabove you
أَوْawor
مِنminfrom
تَحْتِtaḥtibeneath
أَرْجُلِكُمْarjulikumyour feet
أَوْawor
يَلْبِسَكُمْyalbisakum(to) confuse you
شِيَعًۭاshiyaʿan(into) sects
وَيُذِيقَwayudhīqaand make (you) taste
بَعْضَكُمbaʿḍakumsome of you
بَأْسَbasaviolence
بَعْضٍ ۗbaʿḍin(of) others
ٱنظُرْunẓurSee
كَيْفَkayfahow
نُصَرِّفُnuṣarrifuWe explain
ٱلْـَٔايَـٰتِl-āyātithe Signs
لَعَلَّهُمْlaʿallahumso that they may
noun
يَفْقَهُونَyafqahūnaunderstand
0:00
0:00