Word by Word Analysis

Al-An'am (The Cattle) · Ayah 93

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِى غَمَرَٰتِ ٱلْمَوْتِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓا۟ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓا۟ أَنفُسَكُمُ ۖ ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ ءَايَـٰتِهِۦ تَسْتَكْبِرُونَ 93

And who is more unjust than one who invents a lie about Allāh or says, "It has been inspired to me," while nothing has been inspired to him, and one who says, "I will reveal [something] like what Allāh revealed." And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], "Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allāh other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant."

وَمَنْwamanAnd who
noun
أَظْلَمُaẓlamu(is) more unjust
مِمَّنِmimmanithan (one) who
noun
ٱفْتَرَىٰif'tarāinvents
عَلَىʿalāabout
ٱللَّهِl-lahiAllah
كَذِبًاkadhibana lie
أَوْawor
قَالَqālasaid
أُوحِىَūḥiyaIt has been inspired
إِلَىَّilayyato me
noun
وَلَمْwalamwhile not
يُوحَyūḥait was inspired
إِلَيْهِilayhito him
noun
شَىْءٌۭshayonanything
وَمَنwamanand (one) who
noun
قَالَqālasaid
سَأُنزِلُsa-unziluI will reveal
مِثْلَmith'lalike
مَآwhat
noun
أَنزَلَanzala(has been) revealed
ٱللَّهُ ۗl-lahu(by) Allah
وَلَوْwalawAnd if
تَرَىٰٓtarāyou (could) see
إِذِidhiwhen
noun
ٱلظَّـٰلِمُونَl-ẓālimūnathe wrongdoers
فِى(are) in
غَمَرَٰتِghamarātiagonies
ٱلْمَوْتِl-mawti(of) [the] death
وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُwal-malāikatuwhile the Angels
بَاسِطُوٓا۟bāsiṭū(are) stretching out
أَيْدِيهِمْaydīhimtheir hands (saying)
أَخْرِجُوٓا۟akhrijūDischarge
أَنفُسَكُمُ ۖanfusakumuyour souls
ٱلْيَوْمَl-yawmaToday
تُجْزَوْنَtuj'zawnayou will be recompensed
عَذَابَʿadhāba(with) punishment
ٱلْهُونِl-hūnihumiliating
بِمَاbimābecause
noun
كُنتُمْkuntumyou used to
تَقُولُونَtaqūlūnasay
عَلَىʿalāagainst
ٱللَّهِl-lahiAllah
غَيْرَghayraother than
ٱلْحَقِّl-ḥaqithe truth
وَكُنتُمْwakuntumand you were
عَنْʿantowards
ءَايَـٰتِهِۦāyātihiHis Verses
تَسْتَكْبِرُونَtastakbirūnabeing arrogant
0:00
0:00