Word by Word Analysis

Al-Hajj (The Pilgrimage) · Ayah 48

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ ٱلْمَصِيرُ 48

And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.

وَكَأَيِّنwaka-ayyinAnd how many
noun
مِّنminof
قَرْيَةٍqaryatina township
أَمْلَيْتُamlaytuI gave respite
لَهَاlahāto it
noun
وَهِىَwahiyawhile it
noun
ظَالِمَةٌۭẓālimatun(was) doing wrong
ثُمَّthummaThen
أَخَذْتُهَاakhadhtuhāI seized it
وَإِلَىَّwa-ilayyaand to Me
noun
ٱلْمَصِيرُl-maṣīru(is) the destination
0:00
0:00