Word by Word Analysis

Ali 'Imran (Family of Imran) · Ayah 14

زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلْبَنِينَ وَٱلْقَنَـٰطِيرِ ٱلْمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلْفِضَّةِ وَٱلْخَيْلِ ٱلْمُسَوَّمَةِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ وَٱلْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلْمَـَٔابِ 14

Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allāh has with Him the best return [i.e., Paradise].

زُيِّنَzuyyinaBeautified
لِلنَّاسِlilnnāsifor mankind
حُبُّḥubbu(is) love
ٱلشَّهَوَٰتِl-shahawāti(of) the (things they) desire
مِنَminaof
ٱلنِّسَآءِl-nisāi[the] women
وَٱلْبَنِينَwal-banīnaand [the] sons
وَٱلْقَنَـٰطِيرِwal-qanāṭīriand [the] heaps
ٱلْمُقَنطَرَةِl-muqanṭarati[the] stored up
مِنَminaof
ٱلذَّهَبِl-dhahabi[the] gold
وَٱلْفِضَّةِwal-fiḍatiand [the] silver
وَٱلْخَيْلِwal-khayliand [the] horses
ٱلْمُسَوَّمَةِl-musawamati[the] branded
سومs-w-madjective
وَٱلْأَنْعَـٰمِwal-anʿāmiand [the] cattle
وَٱلْحَرْثِ ۗwal-ḥarthiand [the] tilled land
ذَٰلِكَdhālikaThat
noun
مَتَـٰعُmatāʿu(is) provision
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayati(of) life
ٱلدُّنْيَا ۖl-dun'yā(of) the world
دنوd-n-wadjective
وَٱللَّهُwal-lahubut Allah
عِندَهُۥʿindahuwith Him
حُسْنُḥus'nu(is an) excellent
ٱلْمَـَٔابِl-maābi[the] abode to return
0:00
0:00