Word by Word Analysis

Ali 'Imran (Family of Imran) · Ayah 140

إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ 140

If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying conditions] We alternate among the people so that Allāh may make evident those who believe and [may] take to Himself from among you martyrs - and Allāh does not like the wrongdoers -

إِنinIf
يَمْسَسْكُمْyamsaskumtouched you
قَرْحٌۭqarḥuna wound
فَقَدْfaqadso certainly
مَسَّmassa(has) touched
ٱلْقَوْمَl-qawmathe people
قَرْحٌۭqarḥunwound
مِّثْلُهُۥ ۚmith'luhulike it
وَتِلْكَwatil'kaAnd this
noun
ٱلْأَيَّامُl-ayāmu[the] days
نُدَاوِلُهَاnudāwiluhāWe alternate them
بَيْنَbaynaamong
ٱلنَّاسِl-nāsithe people
وَلِيَعْلَمَwaliyaʿlama[and] so that makes evident
ٱللَّهُl-lahuAllah
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve[d]
وَيَتَّخِذَwayattakhidhaand take
مِنكُمْminkumfrom you
noun
شُهَدَآءَ ۗshuhadāamartyrs
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
لَا(does) not
يُحِبُّyuḥibbulove
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
0:00
0:00