Yunus · Ayah 59

قُلْ أَرَءَيْتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَـٰلًا قُلْ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى ٱللَّهِ تَفْتَرُونَ 59

Translations

Say, "Have you seen what Allāh has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?" Say, "Has Allāh permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allāh?"

Transliteration

Qul ara'aytum mā anzala Allāhu lakum min rizqin faja'altum minhu harāman wa-halālan qul ā-Allāhu adhina lakum am 'alā Allāhi taftarūn

Tafsir (Explanation)

This ayah challenges the polytheists who arbitrarily declared certain provisions (food and goods) as forbidden (harām) and others as permissible (halāl) without divine authorization. The Prophet is commanded to ask them whether Allah has permitted them this authority, or whether they are fabricating lies against Allah. Ibn Kathir notes this refers specifically to the pre-Islamic Arabian practice of declaring certain animals and foods unlawful based on superstition and custom, such as forbidding camel meat or declaring certain animals harām due to vows made to idols.

Revelation Context

This ayah addresses a central Meccan theme: the rejection of human innovation in religious matters (bid'ah). It was revealed during the Meccan period when the Quraysh and other Arab tribes maintained various prohibitions on food and livestock that had no basis in divine revelation, such as the bahīrah (slit-ear camel) and other animals described in Surah 5:103. The ayah directly challenges their religious authority and reiterates that only Allah has the right to legislate what is halāl and harām.

Related Hadiths

Sahih Muslim reports that the Prophet (ﷺ) said: 'The lawful is clear and the unlawful is clear, and between them are matters that are unclear about which many people do not know.' This hadith emphasizes that distinctions in permissibility come from divine guidance, not human opinion. Additionally, Surah 5:103-104 (also Quranic) addresses the same Arabian practices of arbitrary food prohibitions.

Themes

Divine Authority and LegislationRejection of Bid'ah (Innovation in Religion)The Distinction Between Halāl and HarāmChallenging False Religious ClaimsRefutation of Polytheistic Practices

Key Lesson

This ayah teaches that religious laws and prohibitions derive exclusively from divine revelation, not from human custom, superstition, or cultural tradition. Modern believers should reflect critically on whether their religious practices are rooted in authentic Quranic and Prophetic guidance rather than inherited cultural assumptions or personal preference.

0:00
0:00

Related Ayahs

10:86Yunus

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ

And save us by Your mercy from the disbelieving people."

10:15Yunus

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا بَيِّنَـٰتٍ ۙ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا ٱئْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَـٰذَآ أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِىٓ أَنْ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلْقَآئِ نَفْسِىٓ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, "Bring us a Qur’ān other than this or change it." Say, [O Muḥammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

10:71Yunus

۞ وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِى وَتَذْكِيرِى بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ ٱقْضُوٓا۟ إِلَىَّ وَلَا تُنظِرُونِ

And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allāh has become burdensome upon you - then I have relied upon Allāh. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.

10:10Yunus

دَعْوَىٰهُمْ فِيهَا سُبْحَـٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَـٰمٌ ۚ وَءَاخِرُ دَعْوَىٰهُمْ أَنِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Their call therein will be, "Exalted are You, O Allāh," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allāh, Lord of the worlds!"