Guidance
912 ayahs found · Page 18 of 19
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
Move not your tongue with it, [O Muḥammad], to hasten with it [i.e., recitation of the Qur’ān].
إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا
So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
Then in what statement after it [i.e., the Qur’ān] will they believe?
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
For whoever wills among you to take a right course.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
But as for he who is given his record behind his back,
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
And when the Qur’ān is recited to them, they do not prostrate [to Allāh]?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
Which neither nourishes nor avails against hunger.
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
So remind, [O Muḥammad]; you are only a reminder.
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
Then Allāh will punish him with the greatest punishment.
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
And [with] Thamūd, who carved out the rocks in the valley?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?