كفر

k-f-r

525 wordsRank #10

Description

The Arabic root k-f-r fundamentally means to cover, conceal, or deny, and in Quranic usage primarily refers to the rejection or concealment of truth, particularly regarding God's signs and messages. While most commonly translated as disbelief or unbelief (kafir = disbeliever), the root also extends to meanings of atonement or removal (as in covering/removing sins), which explains its appearance in contexts about God removing sins or expiating wrongdoings. This semantic range makes k-f-r one of the Quran's most significant theological terms, appearing 525 times to describe the fundamental human choice between acknowledging or covering up divine truth.

Derived Words in the Quran

Showing 101150 of 525

تَكْفُرُونَ
takfurūnayou disbelieve
verb4:89
كَفَرُوا۟
kafarūthey disbelieved
verb4:89
كَفَرُوٓا۟ ۚ
kafarūdisbelieved
verb4:101
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīnathe disbelievers
noun4:101
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieved
verb4:102
لِلْكَـٰفِرِينَ
lil'kāfirīnafor the disbelievers
noun4:102
تَكْفُرُوا۟
takfurūyou disbelieve
verb4:131
يَكْفُرْ
yakfurdisbelieves
verb4:136
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieved
verb4:137
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieved
verb4:137
كُفْرًۭا
kuf'ran(in) disbelief
noun4:137
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīnathe disbelievers
noun4:139
يُكْفَرُ
yuk'farubeing rejected
verb4:140
وَٱلْكَـٰفِرِينَ
wal-kāfirīnaand the disbelievers
noun4:140
لِلْكَـٰفِرِينَ
lil'kāfirīnafor the disbelievers
noun4:141
لِلْكَـٰفِرِينَ
lil'kāfirīnafor the disbelievers
noun4:141
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīnathe disbelievers
noun4:144
يَكْفُرُونَ
yakfurūnadisbelieve
verb4:150
وَنَكْفُرُ
wanakfuruand we disbelieve
verb4:150
ٱلْكَـٰفِرُونَ
l-kāfirūna(are) the disbelievers
noun4:151
لِلْكَـٰفِرِينَ
lil'kāfirīnafor the disbelievers
noun4:151
وَكُفْرِهِم
wakuf'rihimand their disbelief
noun4:155
بِكُفْرِهِمْ
bikuf'rihimfor their disbelief
noun4:155
وَبِكُفْرِهِمْ
wabikuf'rihimAnd for their disbelief
noun4:156
لِلْكَـٰفِرِينَ
lil'kāfirīnafor the disbelievers
noun4:161
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieve
verb4:167
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieved
verb4:168
تَكْفُرُوا۟
takfurūyou disbelieve
verb4:170
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieved
verb5:3
يَكْفُرْ
yakfurdenies
verb5:5
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieve
verb5:10
لَّأُكَفِّرَنَّ
la-ukaffirannasurely I will remove
verb5:12
كَفَرَ
kafaradisbelieved
verb5:12
كَفَرَ
kafaradisbelieved
verb5:17
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieve
verb5:36
ٱلْكُفْرِ
l-kuf'ri[the] disbelief
noun5:41
ٱلْكَـٰفِرُونَ
l-kāfirūna(are) the disbelievers
noun5:44
كَفَّارَةٌۭ
kaffāratunan expiation
noun5:45
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīnathe disbelievers
noun5:54
وَٱلْكُفَّارَ
wal-kufāraand the disbelievers
noun5:57
بِٱلْكُفْرِ
bil-kuf'riwith disbelief
noun5:61
وَكُفْرًۭا ۚ
wakuf'ranand disbelief
noun5:64
لَكَفَّرْنَا
lakaffarnāsurely We (would have) removed
verb5:65
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīnathe disbelieving
adjective5:67
وَكُفْرًۭا ۖ
wakuf'ranand disbelief
noun5:68
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīnathe disbelieving
adjective5:68
كَفَرَ
kafaradisbelieved
verb5:72
كَفَرَ
kafaradisbelieved
verb5:73
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieved
verb5:73
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieved
verb5:78