Word by Word Analysis

Al-Baqarah (The Cow) · Ayah 212

زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ فَوْقَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ وَٱللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ 212

Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear Allāh are above them on the Day of Resurrection. And Allāh gives provision to whom He wills without account.

زُيِّنَzuyyinaBeautified
لِلَّذِينَlilladhīnafor those who
noun
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve[d]
ٱلْحَيَوٰةُl-ḥayatu(is) the life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
دنوd-n-wadjective
وَيَسْخَرُونَwayaskharūnaand they ridicule
مِنَmina[of]
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
ءَامَنُوا۟ ۘāmanūbelieve[d]
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
noun
ٱتَّقَوْا۟ittaqawfear (Allah)
فَوْقَهُمْfawqahum(they will be) above them
يَوْمَyawma(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗl-qiyāmati(of) Resurrection
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
يَرْزُقُyarzuquprovides
مَنmanwhom
noun
يَشَآءُyashāuHe wills
بِغَيْرِbighayriwithout
حِسَابٍۢḥisābinmeasure
0:00
0:00