Word by Word Analysis

Al-Baqarah (The Cow) · Ayah 223

نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا۟ حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُم مُّلَـٰقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ 223

Your wives are a place of cultivation [i.e., sowing of seed] for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allāh and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.

نِسَآؤُكُمْnisāukumYour wives
حَرْثٌۭḥarthun(are) a tilth
لَّكُمْlakumfor you
noun
فَأْتُوا۟fatūso come
حَرْثَكُمْḥarthakum(to) your tilth
أَنَّىٰannāwhen
noun
شِئْتُمْ ۖshi'tumyou wish
وَقَدِّمُوا۟waqaddimūand send forth (good deeds)
لِأَنفُسِكُمْ ۚli-anfusikumfor yourselves
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūAnd be conscious
ٱللَّهَl-laha(of) Allah
وَٱعْلَمُوٓا۟wa-iʿ'lamūand know
أَنَّكُمannakumthat you
noun
مُّلَـٰقُوهُ ۗmulāqūhu(will) meet Him
وَبَشِّرِwabashiriAnd give glad tidings
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīna(to) the believers
0:00
0:00