قلب

q-l-b

168 wordsRank #61

Description

The Arabic root قلب (q-l-b) carries the core semantic meaning of turning, flipping, or reversing something from one state to another, which extends metaphorically to the heart as the organ that "turns" or changes in its feelings, beliefs, and loyalties. In the Quran, this root most frequently appears in reference to the heart (qalb) as the spiritual and intellectual center of human consciousness that can be turned toward or away from God, hardened or softened, sealed or opened to guidance. The root's appearance in forms meaning "to turn back" or "to reverse" reinforces the Quranic theme that hearts are dynamic rather than static—they can be transformed through divine guidance or corrupted through rejection, and humans may turn back from their covenants, just as the heart itself is capable of turning between faith and disbelief.

Derived Words in the Quran

Showing 151168 of 168

قُلُوبُهُمْ
qulūbuhumtheir hearts
noun57:16
قُلُوبُهُمْ ۖ
qulūbuhumtheir hearts
noun57:16
قُلُوبِ
qulūbi(the) hearts
noun57:27
قُلُوبِهِمُ
qulūbihimutheir hearts
noun58:22
قُلُوبِهِمُ
qulūbihimutheir hearts
noun59:2
قُلُوبِنَا
qulūbināour hearts
noun59:10
وَقُلُوبُهُمْ
waqulūbuhumbut their hearts
noun59:14
61
As-Safالصف(1 word)
قُلُوبَهُمْ ۚ
qulūbahumtheir hearts
noun61:5
قُلُوبِهِمْ
qulūbihimtheir hearts
noun63:3
قَلْبَهُۥ ۚ
qalbahuhis heart
noun64:11
قُلُوبُكُمَا ۖ
qulūbukumāyour hearts
noun66:4
يَنقَلِبْ
yanqalibWill return
verb67:4
قُلُوبِهِم
qulūbihimtheir hearts
noun74:31
قُلُوبٌۭ
qulūbunHearts
noun79:8
قُلُوبِهِم
qulūbihimtheir hearts
noun83:14
ٱنقَلَبُوٓا۟
inqalabūthey returned
verb83:31
ٱنقَلَبُوا۟
inqalabūthey would return
verb83:31
وَيَنقَلِبُ
wayanqalibuAnd he will return
verb84:9