عقب

'-q-b

80 wordsRank #136

Description

The Arabic root ع-ق-ب ('ayn-qaf-ba) fundamentally conveys the concept of following, succession, or coming after, often with implications of consequence or result. In the Quran, this root appears in various forms relating to sequential angels who watch over humans, the ultimate end or final outcome of actions, and punishments that follow transgressions as their natural consequence. The semantic core emphasizes both temporal succession and the notion of accountability, where actions are inevitably followed by their appropriate results in this life or the hereafter.

Derived Words in the Quran

Showing 150 of 80

عَقِبَيْهِ ۚ
ʿaqibayhihis heels
noun2:143
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) retribution
noun2:196
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābiin [the] chastising
noun2:211
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) [the] punishment
noun3:11
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun3:137
أَعْقَـٰبِكُمْ ۚ
aʿqābikumyour heels
noun3:144
عَقِبَيْهِ
ʿaqibayhihis heels
noun3:144
أَعْقَـٰبِكُمْ
aʿqābikumyour heels
noun3:149
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) [the] punishment
noun5:2
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) punishment
noun5:98
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun6:11
أَعْقَابِنَا
aʿqābināour heels
noun6:71
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(in) the end
noun6:135
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) the punishment
noun6:165
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun7:84
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun7:86
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun7:103
وَٱلْعَـٰقِبَةُ
wal-ʿāqibatuAnd the end
noun7:128
ٱلْعِقَابِ ۖ
l-ʿiqābi(in) the retribution
noun7:167
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābiin [the] penalty
noun8:13
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) the penalty
noun8:25
عَقِبَيْهِ
ʿaqibayhihis heels
noun8:48
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) the penalty
noun8:48
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) the penalty
noun8:52
فَأَعْقَبَهُمْ
fa-aʿqabahumSo He penalized them
verb9:77
10
Yunusيونس(2 words)
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun10:39
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun10:73
11
Hudهود(1 word)
ٱلْعَـٰقِبَةَ
l-ʿāqibatathe end
noun11:49
12
Yusufيوسف(1 word)
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun12:109
ٱلْعِقَابِ
l-ʿiqābi(in) the penalty
noun13:6
مُعَقِّبَـٰتٌۭ
muʿaqqibātun(are) successive (Angels)
noun13:11
عُقْبَى
ʿuq'bā(is) the final attainment
noun13:22
عُقْبَى
ʿuq'bā(is) the final attainment
noun13:24
عِقَابِ
ʿiqābiMy penalty
noun13:32
عُقْبَى
ʿuq'bā(is the) end
noun13:35
وَّعُقْبَى
waʿuq'bāand (the) end
noun13:35
مُعَقِّبَ
muʿaqqibaadjuster
noun13:41
عُقْبَى
ʿuq'bā(is) the final
noun13:42
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatuthe end
noun16:36
عَاقَبْتُمْ
ʿāqabtumyou retaliate
verb16:126
فَعَاقِبُوا۟
faʿāqibūthen retaliate
verb16:126
عُوقِبْتُم
ʿūqib'tumyou were afflicted
verb16:126
عُقْبًۭا
ʿuq'ban(for) the final end
noun18:44
20
Tahaطه(1 word)
وَٱلْعَـٰقِبَةُ
wal-ʿāqibatuand the outcome
noun20:132
22
Al-Hajjالحج(3 words)
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(is the) end
noun22:41
عَاقَبَ
ʿāqabahas retaliated
verb22:60
عُوقِبَ
ʿūqibahe was made to suffer
verb22:60
أَعْقَـٰبِكُمْ
aʿqābikumyour heels
noun23:66
يُعَقِّبْ ۚ
yuʿaqqiblook back
verb27:10
عَـٰقِبَةُ
ʿāqibatu(the) end
noun27:14