Word by Word Analysis

Al-Mujadila (The Pleading Woman) · Ayah 13

ءَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَـٰتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا۟ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ 13

Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allāh has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakāh and obey Allāh and His Messenger. And Allāh is Aware of what you do.

ءَأَشْفَقْتُمْa-ashfaqtumAre you afraid
أَنanto
تُقَدِّمُوا۟tuqaddimūoffer
بَيْنَbaynabefore
يَدَىْyadaybefore
نَجْوَىٰكُمْnajwākumyour private consultation
صَدَقَـٰتٍۢ ۚṣadaqātincharities
فَإِذْfa-idhThen when
noun
لَمْlamyou do not
تَفْعَلُوا۟tafʿalūyou do not
وَتَابَwatābaand Allah has forgiven
ٱللَّهُl-lahuand Allah has forgiven
عَلَيْكُمْʿalaykumyou
noun
فَأَقِيمُوا۟fa-aqīmūthen establish
ٱلصَّلَوٰةَl-ṣalatathe prayer
وَءَاتُوا۟waātūand give
ٱلزَّكَوٰةَl-zakatathe zakah
وَأَطِيعُوا۟wa-aṭīʿūand obey
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَرَسُولَهُۥ ۚwarasūlahuand His Messenger
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
خَبِيرٌۢkhabīrun(is) All-Aware
خبرkh-b-radjective
بِمَاbimāof what
noun
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
0:00
0:00